首页 > 音乐新闻 > 正文

用音乐构筑澳中文化交流的桥梁 

作者: 来源: 发布日期:2024-01-12 15:16:56


用音乐构筑澳中文化交流的桥梁 

 

 

初次遇见乐南希是在首届“澳洲网红自荐大会”的彩排现场。作为选手兼表演嘉宾的她,在舞台上演唱了自己创作的歌曲《回声》。她的表现落落大方,充满自信,再加上那充满感染力的笑容,毫不费力地成为了全场的焦点。随后和她的交谈也证实了,她确实是一个活力四射的人。

2023年7月31日,首届“澳洲网红自荐大会”二等奖得主乐南希上台领奖。(摄影 贺吉)

乐南希的本名是Lucy Jak-Lax,她出生在堪培拉,在悉尼长大,是个地地道道的澳大利亚人。她为自己取的中文名完美地概括了她的身份——她解释说:“第一个字是音乐的‘乐’,因为我是音乐人,我热爱音乐。第二个字‘南’是因为我生活在一个南半球的国家,我希望代表澳大利亚,与中国建立美好的联系。最后的‘希’字代表着对未来的希望。”

每当谈及中国,她的眼神都会闪烁着光芒。“我一生都深深地被中国所吸引。”她坦言。

16岁时,因为一个偶然的机会,她跟随母亲的朋友前往北京,那是她平生第一次踏足中国。回忆起当时,她的母亲并不对中国表现出浓厚兴趣,但不知何故,她毫不犹豫地答应了母亲朋友的邀请。她对那段经历感慨万分:“天啊,那真的改变了我的人生,因为中国太不一样了,我非常喜欢。感觉我就像个书中的角色一样,探索着一个全新的世界,学习一点语言。就像是个科幻小说,因为中国的科技更发达。我真的被震撼到了。”

2014年,乐南希和朋友们在上海。(照片由乐南希提供)

回到澳大利亚后,她萌生了学习中文的念头。由于她的高中课程中并未包括中文,她便选择了自学。当其他同学在学校上课时,她则常常去图书馆,通过那里的座机与一位中文老师远程学习。“回过头看,我还挺为当时的自己感到骄傲的,为了学习中文竟然付出了这么多努力。”乐南希大笑道。

到了大学,学习中文不再是件难事,因为学校有提供中文课程。主修音乐专业的她,同时也选了中文课程作为她学业的一部分。又一个偶然的机会,她得知她所在的新南威尔士大学和中国的云南师范大学有合作项目,她又不假思索地报名参加了夏季交流项目,前往云南体验了为期两个月的学术交流。在这段时间里,她不仅参与了中文课程的学习,还涉足了书法、国画、太极等多个方面,并对当地的少数民族有了一定的认识和了解。她形容这段经历就像是探索了中国除高科技之外的另一面。

乐南希表示,她总是这样一点一滴地寻求更多接触中国文化和语言的机会。至于为何如此,她自己也说不清楚,因为在她身边的朋友中,似乎只有她对中国表现出浓厚兴趣。不过也正是因为这样,她和中国的缘分不断加深。终于因为在《汉语桥》比赛上以《好日子》一曲崭露头角后,她受到了多家机构的关注,开始频繁受邀前往中国进行演出。这份缘分似乎由此变成了“双向奔赴”。她不仅得以在北京人民大会堂演唱《茉莉花》,在上海交通大学演唱自己和朋友共同创作的歌曲《会不会》,还受邀参加了许多在悉尼举办的中国文化活动。她笑言,因为这些活动,她学会了好多中国古典歌曲,而实际上,她也渴望能学习更多现代歌曲。

2014年,正在攻读本科的她决定暂时离开学校,投身“中澳千禧计划”的工作。该峰会旨在将来自中澳两国、年龄在18到35岁之间的130名杰出青年聚集在悉尼,共同展开交流。乐南希说,一听到这个峰会的目的是搭建两国间的桥梁,她就马上来了兴趣。“我当时就说,太好了,我就想搭建桥梁。我对这种东西可感兴趣了,而且我热爱中国人民和中国文化,我觉得中国就是未来。”她一边回忆,一边兴奋地手舞足蹈。

2014年,乐南希和其他参加“中澳千禧计划”的队友一起爬悉尼海港大桥。(照片由乐南希提供)

2015年,再次回到学校的乐南希同时在悉尼市中心一所律所兼职当律师助理。这份让很多人羡慕的稳定办公室工作,却让她感到不开心。“我意识到,这不是我的梦想。这种生活可能会让一些人开心,但是我需要更多。我的内心在呼唤着中国,呼唤着冒险,呼唤着更多的学习。”她进一步解释说:“我不太喜欢太安逸的生活。这也是我喜欢中文的原因之一,因为对我而言,学中文一直是一种挑战,我永远都不会完全攻克它。”

大学毕业后,乐南希积极地参与了一段时间澳大利亚各类中国文化活动,并逐渐意识到提高中文水平的必要性。她渴望能够更娴熟地运用中文进行歌唱和创作,从而成为一名能够在中澳文化间架起桥梁的歌手。于是,她毅然决定前往上海交通大学深造中文。乐南希回顾说,那一年的高强度中文学习对她中文歌曲的歌词创作以及中文演唱起到了很大的帮助作用。她谦虚地表示,尽管她的中文水平还有待提高,但她很开心自己拥有写中文歌的特殊技能,因为这并不是很多人涉足的领域。

2019年,乐南希从上海交通大学毕业。(照片由乐南希提供)

目前,乐南希已经创作了4首中文歌曲,每一首歌都倾注了她巨大的心血和时间投入,而且这些努力都是自费的。她透露,歌词部分对她来说是具挑战性的,她总是先独立完成初稿,然后积极向多位中国朋友请教,以获得反馈和修改建议。“我本来就听起来很‘外国人’了,所以我希望我的歌词不那么‘外国人’。”她笑称。

未来,她希望能结识一些中国音乐人,一起合作创作新歌曲。她坚信音乐可以成为中澳两国之间的纽带。她并不排除未来可能前往中国工作的可能性:“我想做一些能产生改变的事,不论是在中国还是澳大利亚。我希望可以建立更紧密的联系,为创造一个更美好的世界贡献自己的力量。”人们期待未来看到乐南希更多的中文歌曲创作,继续为澳中文化交流添砖加瓦。

 

分享:
网站首页 | 国际新闻 | 山东新闻 | 财经新闻 | 体育新闻 | 社会新闻 | 科教新闻 | 生活新闻 | 娱乐新闻 | 音乐新闻 | 经济新闻 | 交通频道 | 广播资讯 | 乡村频道 | 影视频道 | 农科资讯 | 居家购物 | 齐鲁新闻 | 文艺广播 | 国内新闻

联系邮箱:sheng6665588@gmail.com

山东生活网
山东生活 主办 版权所有:山东生活新媒体中心